[Thursday, March 16, 2006][Andrew Gallix] "SWEET FANNY ADAMS": PUBLICATION HISTORY Written in: I wrote this story in London during the summer of 1999, and made a few changes to it the following year. The longer version (first published in 2005 under the title "Sweet Fanny Adams Reloaded") was written in Paris in September 2003.
Paper publications: Fresh! Literary Magazine 3 (March-July 2000): 19-22 Prozac Nation 12 (Winter 2000-2001): 38-42 Two Girls Review 2 (spring 2001, never published): 18-22 Litro: Original Fiction for the Underground 12 (7 July 2006)
Electronic publications: 17 December 1999: Progress (Canada, no longer online) 23 December 1999: The Story Exchange (USA, no longer online) 1 January 2000: Stirring (USA) 7 January 2000: Fresh! Online Literary Magazine (USA) 10 January 2000: 3:AM Magazine (USA. This was before I became involved with 3:AM. The zine was then called 3AM Publishing: the Last E-Zine of Generation X) 1 February 2000: Spark-Online (Canada) 7 February 2000: Edible Society (UK, story no longer online) February 2000: Con-text-ure (USA, no longer online) 1 March 2000: Bardo Burner (UK, no longer online) 2 March 2000: Pulp Fiction (USA) 11 March 2000: Forbidden Panda (USA, no longer online) 11 March 2000: ApparentDepth (USA, no longer online) 20 April 2000: Galaxy eZine (USA) 2 May 2000: The Absinthe Literary Review (USA, see also here) 5 July 2000 : 1st part published in Locust Electronic Magazine 9 (Italy) September 2000: The Melic Review 10 (USA) September 2000: Conversely (USA, different version published under the title "Imperfect Stranger") November 2000: 2nd part published in Locust Magazine 10 (Italy) 29 January 2001: Milk Magazine (USA) 1 March 2001: Jack Magazine 3 (USA) 13 September 2001: Parisiana (France) 2002: Exquisite Corpse 11 (spring/summer 2002) 11 October 2005: The Beat (UK, this is the latest version which was published under the title "Sweet Fanny Adams Reloaded") 20 March 2006: Scarecrowissue 42 (UK, "Sweet Fanny Adams Reloaded" version) 7 July 2006: LITRO (UK, "Sweet Fanny Adams Reloaded" version)
Prizes: Winner of the author.co.uk competition 2000 for Best Short Story Honourable mention in the Great Beginnings Contest (2000)
Posted on the Internet: 27 November 1999: Crash Media Server (Balzac Nation section) 5 December 1999: Zoetrope All Story (Online submissions) 11 February 2000: Nerve.com 1 February 2001: ABCtales.com
[Saturday, January 21, 2006][Andrew Gallix] "ANGEL AT A 25 DEGREE ANGLE": PUBLICATION HISTORY Written in: 2000
Original title: "La Poesie des Gar(c)es, Or the Romance of Escalators"
Print publications: Sniffy Linings Journal 1 (June 2000): 43 (published under the title "Escalator") Wild Strawberries 1 (Autumn 2003): 13 (published under the title "The Romance of Escalators")
Electronic publications: 1 February 2000: Another Zine #2 (Netherlands, no longer online) 11 February 2000: The Sidewalk's End 11 March 2000: Forbidden Panda (USA, no longer online) 6 May 2000: Locust Electronic Magazine #8 (Italy) May 2000: Con-text-ure (under the title "Slapped Arse") (USA?, no longer online) 1 June 2000 : Sniffy Linings Press (USA, under the title "The Romance of Escalators") 4 July 2000 : Tourist 2000 (USA?, no longer online) Autumn 2000: NB:RW (USA?, no longer online) December 2000: Clean Sheets (USA) May 2001: Black Elvis (USA, no longer online) October 2001: Fifty Word Fiction (UK, short version published under the title "Angel At 25 Degree Angle") November 2001: Parisiana (France) February 2006: Scarecrowissue 40 (UK)
Facts: * This short-short takes place at Gare du Nord in Paris (although it was written in London) which links it to "Sweet Fanny Adams". * Initially, the first sentence was: "Gare du Nord, Paris". * It was read by 3:AM Magazine's Utahna Faith in New Orleans (February 2004) because I was too drunk to do so myself! (See picture of reading above.) * It is often mistaken for a poem.
Facts: Ribena is a British soft drink, made with blackcurrants, which is usually drunk by children. * These were the original opening sentences: "Once upon a time my sister baked a gaggle of gingerbread men I imagined to be destined for doughy, doughty deeds so gallant were they. I simply couldn't bring myself to eat them, had neither the heart nor the stomach to do so." * The last paragraph has also been slightly altered: "Breakfast, the morning after, was a truly religious experience. I binged ravenously on the horny homunculi, biting off their heads with sheer abandon, tearing away at their limbs and washing them down with enough glasses of Ribena to incarnadine the multitudinous seas." * Utahna Faith (July 2004): "It's funny, a couple of days ago I woke up really thirsty, and on my way to the fridge your phrase 'enough Ribena to incarnadine the multitudinous seas' popped into my head. I loved that title and line when I first read it a few years ago, and it just came to mind although I hadn't thought about it in a long time." * Found these two comments on a discussion forum devoted to Ribena (eGullet, 2004): "Only tangentially related, but worth a note: There is a short short story by Andrew Gallix titled 'Enough Ribena to Incarnadine the Multitudinous Seas.' Google it. It's fun." Someone else wrote: "That is the best title I've ever seen!" * The story was described as "spellbinding" by Lee Rourke, editor of Scarecrow (1 August 2005). Before publishing it in Scarecrow (issue 18), Lee said: "I've always loved that short" (12 December 2005).